Скипе преводилац као аутоматски интерпретер звука у гласовном и видео ћаскању

Мицрософт је коначно објавио за све и без потребе да се региструје на позив, свој програм Скипе Транслатор, који ради као преводилац у стварном времену у видео позивима упућеним путем Скипеа, такође на италијанском језику .
Ако практично говорите видеоцхатом на италијанском језику особи која говори само енглески или француски језик, они ће моћи да виде превод онога што ми изговоримо на екрану са титловима или чак да чују већ преведени глас .
Супротно томе, такође ћемо чути шта друга особа каже са преводом виртуелног тумача гласа .
Стога је прилично револуционарни и досад непостојећи програм који заиста руши језичке баријере и који ће бити посебно цијењен у корпоративној и мултинационалној сфери, да течно разговара са удаљеним купцима или колегама, чак и ако не знате ријеч други језик.
Превод се врши врло напредном технологијом развијеном од стране Мицрософта, способне да разуме шта је речено усмено и преводи је на разумљив, а не приближан или случајни начин.
Аутоматско препознавање говора (АСР) не само да тумачи и преводи речи, већ их покушава схватити и у контексту и фрази, такође разумевањем разлика у прекидима, тону гласа и ритму.
Скипе Транслатор, који такође подржава италијански језик, програм је само за рачунаре и таблете Виндовс 8 и Виндовс 10 и могу се преузети као бесплатна апликација из Мицрософтове продавнице .
УПДАТЕ: Скипе Транслатор је сада укључен у најновију верзију Скипе програма, па засебна апликација није потребна.
Апликација је попут уобичајеног клијента са још неколико језичких опција.
Да би радили, обе особе које комуницирају морају имати апликацију Скипе Транслатор и очигледно имати веб камеру (ако правите видео цхат) и микрофон на рачунару.
Када отворите чет са неком особом из Скипе Транслатор-а, можете активирати опцију превода одабиром језика који говори друга особа, као и нашег који је већ постављен на почетку.
Затим можете одабрати језик превода за говорни преводилац са италијанског, енглеског, шпанског и кинеског и један за превод писменог ћаскања који може бити било који језик на свету.
У прозору за ћаскање са неком особом можете да започнете гласовни позив или видео позив да бисте видели тренутни превод на послу у стварном разговору у стварном времену.
Као што нам апликација каже у почетној презентацији, важно је говорити јасно и не пребрзо, природно и без употребе речи у дијалекту.
Икона са зупчаником у прозору за ћаскање доводи до подешавања апликације да одабере глас који ће друга особа чути када разговарамо, да прилагоди јачину звука, паузира, да такође активира писани превод и да спречи превођење вулгарне речи.
Гласови, као што се може одмах потврдити, помало су роботски, али све у свему природни и могу бити мушки или женски.
Ови избори се врше први пут када се апликација покрене и могу се мењати.
Приликом видео позива програм ће приказати писани превод онога што се говори гласом, а такође ће, након реченице, пружити аудио превод који говори као прави преводилац .
Скипе Транслатор већ добро функционише, иако је и даље у претпрегледној верзији, у стању је да добро разуме речи и њихов контекст, а да се притом не изгуби у паузама и природним прекидима разговора.
Ова апликација Скипе Транслатор промениће живот оних који имају далеке пријатеље или рођаке који лоше говоре италијански, који имају посао у Кини и оне који раде са страним купцима, партнерима и колегама, који заиста могу уштедјети време и новац у разумевању једних других.
Испод демонстративног видео записа Скипе Транслатор

ПРОЧИТАЈТЕ ТРЕБА: Тумач гласа и тренутни превод текста Гоогле Транслатеа

Оставите Коментар

Please enter your comment!
Please enter your name here